Right now I´m working on translating the Meaningful engagement matrix (MEM) into swedish for my secondary school students so they can use it to reflect on classes they attend. I´m not sure if I shall translate it directly or if I should make it more understandable for kids their age.
I met up with Eva Saether last week and we were discussing this and more or less decided to translate it directly to find out if it make sense for secondary school kids, but reading it again, I get a bit uncertain.
You´ll see, I´ll come back here with the result!
/Per
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar